Thursday, July 24, 2008

Aprendiendo Costeño con Cizem



En la Fabrica trabajo mucho con colombianos y venezolanos, pero con la persona que tengo mas contacto es con mi partner de Colombia, que es de Barranquilla y bueno ya antes habia hablado con Colombianos pero ninguno habla tan raro como los de la costa (del caribe) o llamados "costeños".

Mi jefe es de Cali y recuerdo que no tenia ni un dia trabajando cuando le pregunte algo y me dijo "Pero es que esto son puras pendejadas!" y yo: O_O (la cara de trauma, soy una niña buena pues esas palabras me dejaron trauma) luego me di cuenta que ese era algo asi como decir "es una pendejada""es una tontera"... d ahi no tenia mas complicaciones con los combianitos hasta que llego este niño en Barranquilla..... asi que para que ustedes no tengas las complicaciones que yo he tenido para entenderlo aca va unas cuantas fracesillas y palabras que usan:

  • Caiste redondita en mi mamadera de gallo : Caiste en la broma que te he hecho
  • Totear: Que algo se malogre (Ej: me da miedo, que tal que otra vez se totee, significa "me da miedo, que tal si otra vez se malogre")
  • Motilarse: Cortarse el cabello, tambien se puede decir "Pegarse la motilada"
  • Me engancho los guayos: Me pongo los zapatos
  • Tronco de... : Se usa para reforzar algo (Ej: Tronco de buya, o sea mucha buya)
  • Nojoda: Esta es un poco dificil de explicar, ya que lo usan para todo, asi una sola palabra desde una expresion caundo estan molestos hasta cuando pasa una chica linda.

Y bueno tienen mil palabras que yo me sorprendo cada dia mas :) pero con esa creo que ya pueden entenderlos en su mayoria, ahh claro y segun el los peruanos hablamos "raro" (y noten que esta peruana no usa muchos peruanismos que digamos) pero comparado con sus palabras hablamos super normal! jajaja

Yee un post despues de varios dias!

Update: Hace unos minutos me acaban de decir: sisaya pero cayaya, nojoda, hey full barro! pero no tengo la minima idea de que me habla =/

Update2: Un par mas que me dieron mucha risa:
  • Anoche me pegué tronco de pea!!!! : Anoche, me di la gran borrachera
  • Tengo culo de guayabo bien ácido : Estoy con resaca!

4 comments:

Silvia Sugasti said...

Clau, aquí en Santiago también me he topado con palabras o frases que ni por contexto entendia que me intentaban decir o decian :P.

Por ejemplo:

En Chile "regalona" = te dan a notar/expresar cuanto te estiman. "Eres mi regalona"

En Perú "regalona" lo he escuchado pero en despectivo: "Esa chica es una regalona".

Y tengo varios, por ahi que hago un post :-).

Saludos!

Franco said...

Jaaa, no entiendo nada. Pero para que quiero hablar como Consteño, si hablar como peruano ya es igual de ininteligible :P

Yeah yeah.

Alaos.

Cizem said...

@Silvia Si pues, tambien deberias hacer un diccionario XD

@Franco jajajaja peor si eres d provincia, yo digo palabras k aca no entienden... ya otro dia posteare d eso :P

Nara Luah said...

yo quiero un sombrero colombiano